Translation quotation
護照、身份證、駕駛證等證件類(lèi)外譯中
源語(yǔ)種 收費標準(元/份)
英文 70-100
日文 120
德文 150
法文 120
韓文 120
俄文 120-150 越南文 120-150
西班牙文 150
意大利文等 150-200
阿拉伯文 180
文件資料類(lèi)
語(yǔ)種 收費標準(元/千字)
英文→漢語(yǔ) 130-150
日文→漢語(yǔ) 150-200
韓文→漢語(yǔ) 200
法文→漢語(yǔ) 250
德文→漢語(yǔ) 250
阿拉伯文→漢語(yǔ) 270
意大利文→漢語(yǔ) 250-350
俄文→漢語(yǔ) 250-350
泰文→漢語(yǔ) 250-350
越南文→漢語(yǔ) 280
西班牙文→漢語(yǔ) 250
葡萄牙→漢語(yǔ) 300
其它語(yǔ)種→漢語(yǔ) 300-400
漢語(yǔ)→英文 180-250
漢語(yǔ)→日文 200-250
漢語(yǔ)→韓文 200-250
漢語(yǔ)→法文 250
漢語(yǔ)→德文 350
漢語(yǔ)→阿拉伯文 280
漢語(yǔ)→其他語(yǔ)種 350-500
備注:
1.稿件字數統計以Word文檔中的中文字符數為準(不計空格),翻譯字數按實(shí)際字數計算。
2.需要加急以及特難資料酌情加收,加收費用雙方當面商議。
3.交稿后,如需要進(jìn)行較小的改動(dòng),將免費更改。但如是新增的內容,則應另收費用。
4.重復內容較多的可酌情減免相關(guān)重復字數。
5.具體翻譯價(jià)格需根據源語(yǔ)種及目標語(yǔ)種具體報價(jià)。
6.對于合同協(xié)議書(shū)、標書(shū)以及醫學(xué)方面等特殊資料,需根據實(shí)際情況,在原收費基礎上,增加20-50%左右。
現場(chǎng)口譯
普通現場(chǎng)口譯等:700-1000元/日(8小時(shí)以?xún)?
特殊談判、洽談會(huì )議等:1000元/日(8小時(shí)以?xún)?